مطالب ویژه
اطلاع رسانی

جهت دریافت اپلیکیشن اندرویدی دفتر ارتباط مردمی دکتر قاضی زاده هاشمی بر روی لینک زیر کلیک نمایید:

(دریافت اپلیکیشن)

...مجلس شورای اسلامی، یک مرکز اساسی و تعیین کننده برای انقلاب است، همه سر رشته ­های امور، به مجلس شورای اسلامی بر می­ گردد....مجلس شورای اسلامی، مظهر وحدت ملی و یکپارچگی و اتفاق همه گروه­ ها و قومیت­ ها و سلائق و عقاید است.

...من هیچ تردیدی ندارم و در این معنا هم که مجلس در رأس همه ارگان‌ها واقع است و مجلس، ملت است که متبلور شده است و تحقق پیدا کرده است در یک جای محدود، این هم بی‌اشکال است.

(صحیفه امام ، ج ۱۷، ص: ۲۴۶)


ویژه ها


اخبار حوزه انتخابی
next prev

پیوندهای مفید

اهتمام مجلس به استفاده از واژه‌های فارسی در قانون‌نویسی

به گزارش خبرنگار خبرگزاری خانه ملت، به تازگی دکتر علی لاریجانی رئیس مجلس شورای اسلامی در نامه‌ای خطاب به حسن روحانی رئیس‌جمهور، استفاده دولت از الفاظ بیگانه‌ در مصوبات خود را تذکر داده و آن را خلاف و مغایر قانون دانسته است.


پیش از آن نیز برخی نمایندگان همچون علی مطهری در دولت‌های گذشته وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی وقت را به سبب رشد و رواج کلمات بیگانه مورد سوال قرار داده بودند.

اشاره علی مطهری در آن زمان ناظر به رشد میزان استفاده محصولات و اماکن از کلمات بیگانه بود؛ اسامی‌ای همچون بـِیْ‌بی شاپ(baby shop)، بیگ‌بوی(big boy)، مستر پیچ، تین اسپورت،‌ استاپ برگر، هانس اشاره کرده و همچنین کلماتی مانند سِل (sale) به‌جای عبارت حراج و کلمه آف (off) به جای کلمه تخفیف.

این موضوع اخیرا در قانون‌نویسی آن هم از جانب دولت و در مصوبات آن احساس خطر برای زبان فارسی ایجاد کرده است.

در نامه اخیر رئیس مجلس شورای اسلامی به رئیس جمهور با اشاره به مصوبه تیرماه هیئت دولت درباره "تعیین تعرفه خدمات درمانی در بخش دولتی و خصوصی"، آمده است: "نظر به قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی و اصطلاحات بیگانه مصوب سال ۱۳۷۵، استفاده کابینه از الفاظ بیگانه مانند ویزیت، فرانشیز و پاراکلینیک یا PHD مغایر قانون است و باید اصلاح شود."

در قانون مورد اشاره رئیس مجلس آمده است: به منظور حفظ قوت و اصالت زبان فارسی به عنوان یکی از ارکان هویت ملی ایران و زبان دوم عالم اسلام و معارف و فرهنگ‌اسلامی، دستگاه‌ها موظفند از بکار‌بردن کلمات و واژه‌های بیگانه در گزارش‌ها و مکاتبات، سخنرانی‌ها، مصاحبه‌های رسمی خودداری کنند و همچنین استفاده از این واژه‌ها بر روی کلیه ‌تولیدات داخلی اعم از بخش‌های دولتی و غیر دولتی که در داخل کشور عرضه می‌شود، ممنوع است.

در همین باره سید امیرحسین قاضی‌زاده هاشمی عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری خانه ملت، به تجربه قانون‌نویسی در مجلس در حوزه پزشکی اشاره کرد و با تاکید بر اینکه برای تمامی اصطلاحات تخصصی پزشکی که تاکنون در قانون‌نویسی به کار برده‌اند، معادل فارسی وجود داشته است، گفت: کمیسیون‌ها در این زمینه با "فرهنگستان ادب فارسی" در ارتباط بوده و تشخیص نیاز به ترجمه برخی از کلمات یا استفاده از همان اصطلاح انگلیسی رایج شده، با آن‌ها است.

نماینده مردم مشهد و کلات در مجلس شورای اسلامی با بیان اینکه کمیسیون بهداشت در  زمینه ترجمه اصطلاحات تخصصی با فرهنگستان ارتباط برقرار کرده و از نظر کارشناسان و کارشناسان آن بهره می‌‌برند و معادل فارسی کلمه تخصصی در قانون، نگارش شده و جایگزین اصطلاح لاتین می‌شود.

عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس با تاکید بر اینکه تاکنون با کلمه‌ای تخصصی که معادل فارسی آن وجود نداشته باشد رو به رو نشده است، افزود: از آنجا که زبان فارسی زبان رسمی کشور ما است،  باید حساسیت ویژه در ترجمه و به کارگیری کلمات فارسی در تمامی حوزه‌ها وجود داشته باشد و از آنجا که این مهم در قانون اساسی نیز ذکر شده نباید خلاف قانون رفتار کرد.

عضو هیات رئیسه مجلس شورای اسلامی همچنین استفاده از لغات بیگانه در تدوین مصوبات هیات وزرا را ناشی از بی‌دقتی و احتمالا عدم اهتمام آنها به این موضوع دانست.

منبع خبر : http://www.icana.ir/Fa/News/351300






ارسال شده در مورخه : دوشنبه، 17 مهر ماه، 1396 توسط sahebi  چاپ مطلب
دوشنبه، 17 مهر ماه، 1396 بازدید:718 نظرات 
 
کاربرانی که به این خبر امتیاز داده اند.(قرمز رأی منفی و آبی رأی مثبت):

 

مرتبط باموضوع :

 متن کامل طرح حذف دلار از معاملات بین‌المللی  [ پنجشنبه، 22 فروردين ماه، 1398 ] 200 مشاهده
 تشخیص تشکیل یک وزارتخانه با مجلس شورای اسلامی است  [ پنجشنبه، 17 مرداد ماه، 1398 ] 57 مشاهده
 
امتیاز دهی به مطلب

انتخاب ها

 فایل پی دی اف فایل پی دی اف

 گرفتن پرينت از اين مطلب گرفتن پرينت از اين مطلب

 ارسال به دوستان ارسال به دوستان

 گزارش این پست به مدیر سایت گزارش این پست به مدیر سایت


اشتراک گذاري مطلب